First morning in Argentina, in Perito Moreno, on the famous ruta cuarenta (route 40), and… no more rain 🙂
Premier matin en Argentine, à Perito Moreno, sur la célèbre ruta cuarenta (route 40), et… fini la pluie 🙂
The rain is over, but there is a really strong wind due to thermical currents on this side of the Andes.
Fini la pluie, mais à la place on a droit à un vent vraiment fort généré par des courants thermiques à l’oeuvre de ce côté des Andes.
Therefore, it’s freezing, and we are happy to find a warm place to rest in the middle of the desert immensity we are crossing.
Du coup il fait froid, et on est bien contents de trouver un endroit au chaud pour faire une pause au milieu de l’immensité de la plaine déserte que l’on traverse.
A bit later on the way, lake CARDIO!
Un peu plus loin sur la route, le lac CARDIO!
The 2 kee-ways still go bravely on the road despite the strong winds.
Les 2 kee-ways, qui avalent vaillamment les kilomètres malgré les rafales.
And the immensity around us, always and always… Impressive! (and after a while, a bit boring).
Et l’immensité autour de nous, encore et encore… Impressionnant! (et au bout d’un moment, un peu lassant).
Mate break. Mate is the national drink, it is a sort of green tea, very strong and energizing, you drink it with a straw. Perfect to warm up or wake up!
Pause maté, la boisson nationale, une sorte de thé vert très fort et énergisant, on le boit avec une paille. Ça réchauffe et ça réveille bien!
A petrol station, lost in the middle of nowhere, 200 km south of Gobernador Gregores.
Une station service, perdue au milieu de nulle part à 200 km au sud de Gobernador Gregores.
Now it’s getting more interesting. We arrive near a beautiful lake and to the road leading to El Chalten. All along the way to the city, we are facing the Cerro Torres and the Fitz Roy, they get bigger and bigger as we come closer. We can’t get bored with the view!
Ça devient plus intéressant. On arrive à proximité d’un joli lac et de la route qui mène à El Chalten. Tout au long de la route qui rejoint la ville, on contemple le Cerro Torres et le Fitz Roy, ils grandissent au fur et à mesure qu’on se rapproche. Quelle vue, quelle vue!
For a change, we go for a walk around el Chalten.
Pour changer, on va faire un tour à pied vers el Chalten.
We meet a condor on the way.
On rencontre un condor en route.
The next day, we need to take petrol, but there is only on place where it is possible, open from 10 am to 6 pm, so we need to wait a bit. Which is not a problem because it is a nice place to wait.
Le lendemain, on doit faire le plein, mais il n’y a qu’une seule station, ouverte de 10h à 18h, donc on doit attendre un peu. Ce n’est pas un problème, il y a pire comme endroit pour attendre.
Next stop, even more impressive, the glacier of the Perito Moreno near El Calafate. No need for words, just look at the pictures!!
Prochaine étape, encore plus impressionnante, le glacier du Perito Moreno près de El Calafate. Les images se passent de commentaires!!
We go back the next day to discover the glacier from closer by actually walking on it. First we take a boat, and can observe (and hear!) the blocks of ice falling into the lake. The glacier moves forward by up to 2 meters a day!
On y retourne le lendemain pour voir le glacier de plus près en marchant dessus. Tout d’abord, on prend un bateau, ce qui nous permet d’observer (et dentendre!) les blocs de glace qui tombent dans le lac. Le glacier avance, jusqu’à 2 mètres par jour!
Then we walk on the moraine (rocks) along the glacier to go up a bit.
Ensuite, on marche sur la moraine (des pierres) le long du glacier pour monter un peu.
We put on crampons, and here we are, actually ON the Perito Moreno 🙂
On enfile des crampons, et nous voilà SUR le Perito Moreno 🙂
Our guide is great, he explains us a lot of things about the glacier and the creation of crevasses.
Notre guide est super, il nous explique beaucoup de choses sur le glacier et la formation des crevasses.
And to finish this incredible day, a whiskey “on the rocks”, with the ice of the glacier of course!
Et pour terminer cette excursion incroyable, un whiskey “on the rocks”, de la glace du glacier bien sûr!
Bonne idée, un whiskey aussi pour moi, mais sans la glace ! (comment ça c’est pas l’heure ?)
Super ce glacier, j’adore !!Je pense que je resterais des heures à le regarder avancer.
Fascinant n’est-ce pas? 🙂
Est-ce que les locaux ne trouvent pas que le Perito Moreno a diminué de taille ? Parce que je suis surprise par une de vos photos panoramiques, j’ai l’impression qu’il a drôlement rapetissé à gauche.
J’y étais en 2005.
Bonne continuation !
Je ne crois pas, on nous a dit que c’était un des rares glaciers au monde qui avançait. En revanche, je crois qu’il diminue l’été, et grandit l’hiver, et nous y étions au début de l’hiver, c’est peut-être pour ça?
Ah oui il y a des chances que ce soit pour ça, moi j’y étais début Novembre. Je vais ressortir mes photos pour comparer de visu et non sur mes simples souvenirs.
A bientôt de vos nouvelles !