Leaving Darjeeling and West Bengal we rode on some awful, BMX-track like roads.
En quittant Darjeeling et le Bengale nous avons eu de mauvais moments sur des routes qui tiennent de la piste de BMX.
which sometimes turned into perfect roads. Well, it is still India, everything can still happen while you are driving.
qui parfois deviennent de parfaites routes. C’est encore l’Inde, c’est imprévisible, tout peut arriver!
Do you believe this roadsign is a joke (I did…)?
Pensez-vous que ce panneau soit une blague (je l’ai cru…)?
Well,… it is not!
We are still amazed by the trees and the vegetation along the road.
Nous sommes toujours émerveillés par la beauté des arbres et de la végétation au bord de la route.
And the famous Assam tea plantations appear!
Et les fameuses plantations de tea de l’Assam apparaissent!
We have been offered a good deal in a wonderful resort in Kaziranga national park. We had a very nice time there.
On nous a proposé une réduction sur le séjour dans un super resort à Kaziranga. Nous y avons passé un excellent séjour.
In the morning the wake-up call is replaced by a morning tea brought directly to our bedroom. VIP service!
Le matin le réveil est remplacé par un plateau de thé apporté directement dans notre chambre. C’est ça, le service VIP!
followed by the breakfast in the dining room. We really ate a lot there.
suivi par le petit-dej dans la salle à manger. Nous avons vraiment beaucoup mangé là-bas.
We went elephant riding to see wild animals in the park.
Nous sommes allés observer des animaux sauvages à dos d’éléphant.
don’t worry mum, we were accompanied by a ranger with a rifle. The grass is higher than 2 meters.
Ne t’inquiete pas maman, nous étions accompagnés par un ranger avec un fusil. L’herbe dépasse les 2 mètres.
We saw one-horn rhinos :
Nous avons vu des rhinos à une corne :
and warthogs, deeres, wild elephants,…
et des phacochères, des cerfs, des éléphants sauvages,…
We decided later to go back to the park in a jeep to spend more time there.
Plus tard nous sommes retournés dans le parc en jeep afin d’y passer plus de temps.
and we saw plenty of deeres,
wild buffalos,
wild elephants,
funny turtles
some more rhinos
a lot of birds (here an eagle)
plein d’oiseaux (ici un aigle)
and amazing sceneries
et de superbes paysages
we ended enjoying some rest at our hotel.
Nous avons terminé notre séjour par un jour de repos à l’hotel.
Time to ride off the beaten tracks… Nagaland, Manipur and Myanmar are waiting for us!
C’est maintenant le moment de sortir des sentiers battus… Nagaland, Manipur et Myanmar nous attendent!
Comme a chaque fois…vous nous faites rever…voyager par procuration…
On vous aime !
Jean-marie