Darjeeling

As we leave Siliguri towards Darjeeling, the atmosphere changes completely: dust is replaced by a lush vegetation, the air gets fresher, and amazing mountain views appear as the altitude goes up.

En prenant la route de Darjeeling à la sortie de Siliguri, on est tout de suite plongés dans un autre univers: la poussière cède la place à une végétation luxuriante, l’air est frais, et très vite des panoramas superbes apparaissent au fur et à mesure que l’altitude monte.P1100772

We discover the railway of the famous toy train, it can’t make as sharp turns as the cars so the road and the railway keep crossing each other.

On découvre les rails du célèbre petit train, il ne peut pas faire des virages aussi serrés que les voitures du coup la route et la voie ferrée se croisent sans cesse.P1100776

Besides the regular diesel service, there is still a steam service for joy rides.

Pour les lignes régulières, c’est une locomotive diesel qui circule, mais les locomotives à vapeur traditionnelles ont été conservées et font un voyage quotidien pour le folklore.P1100784P1100786

We climb a bit more than 2000 meters up, in 70 km only, and we arrive in the pretty city of Darjeeling, lying on top of hills.

On grimpe ainsi un peu plus de 2000 mètres, en 70 km seulement, pour rejoindre la jolie ville de Darjeeling, perchée sur les montagnes.P1100790P1100798P1100795

The view over the Himalayas is beautiful, you can observe, among other things,  the highest peak in India (and the 3rd highest peak in the world), Kangchendzonga.

La vue sur la chaîne de l’Himalaya est magnifique, on peut, entre autres, observer le plus haut sommet d’Inde (et le 3e plus haut sommet au monde), le Kangchendzonga.P1100780

Mountains are often swathed in clouds, which creates fantastic light effects.

Les montagnes sont souvent emmitouflées dans les nuages, ce qui crée des jeux de lumière fantastiques.P1100793P1100856P1100799

After several difficult days on the road, we are happy to relax in such a nice place. We find a great hotel run by a Tibetan family, hotel Dekeling. Everything is arranged for you to feel comfortable: living area with a hot stove and a gorgeous view, huge library, breakfast buffet with toasts and good Darjeeling tea, hot water bottles brought ​​in our room at night to warm up our bed… It’s like heaven !

Après plusieurs jours de route un peu difficiles, nous sommes contents de pouvoir nous reposer dans cet endroit si agréable. On trouve un super hôtel tenu par une famille tibétaine, l’hôtel Dekeling, où tout est prévu pour que l’on se sente bien: coin salon avec un poêle bien chaud et une vue sublime, bibliothèque immense, buffet petit-déjeuner avec des toasts et du bon thé de Darjeeling, bouillotes livrées dans la chambre le soir… que du bonheur!P1100887P1100885P1100886

Once refreshed, we start walking to the zoo, famous for its Himalayan fauna.

Une fois revigorés, on part se promener au zoo, célèbre pour sa faune himalayenne.P1100805P1100806

We meet “red pandas “

On y rencontre des “red pandas”P1100807P1100823

Tibetan wolves

des loups tibétainsP1100848

Himalayan bears

des ours himalayensP1100860

deers

des daimsP1100827

but also tigers, snow leopards , panthers, monkeys …

mais aussi des tigres, des léopards des neiges, panthères, singes…

We feel like children again as we come across schoolchildren visiting too. Very chic !

On a l’impression de retomber en enfance en croisant des écoliers en visite eux aussi. Très chics!P1100815P1100817

We continue with a visit of the Himalayan mountaineering Institute, recounting the many expeditions that led to the conquest of Everest in 1953 by Edmund Hillary and Tenzing Norgay. You can see the climbing gear at the time, press articles, photographs, this is exciting ! And it makes us want to beat our record of 5400 m 🙂

On poursuit avec la visite du Himalayan Moutaineering Institute, qui relate les nombreuses expéditions ayant abouti à la conquête de l’Everest en 1953 par Edmund Hillary et Tenzing Norgay. On peut y voir du matériel d’alpinisme de l’époque, des coupures de presse, des photos, c’est passionnant! Et ça nous donne envie de battre notre nouveau record de 5400 m 🙂

Darjeeling is also, of course, tea! We start tasting in in a nice salon de thé.

Darjeeling, c’est aussi, bien sûr, le thé! On commence par le goûter dans un joli salon de thé – pâtisserieP1100800P1100804

Then we go to “Happy Valley tea estate”, a tea plantation and factory.

Puis on se rend au “Happy Valley tea estate”, une plantation et usine de thé.P1100877

It’s off season so you can not see the collection of tea leaves, but employees explain us the process of tea making and show us the machines.

We end our visit with a tea tasting (they normally do not do tastings, but as we came by motorcycle … ^^ )

On est hors saison donc on ne peut pas voir la cueillette, mais des employés nous expliquent le processus de fabrication et nous montrent les machines.

On termine par une dégustation (normalement ils n’en font pas, mais comme on est venus en moto… ^^)P1100865P1100870

The infusion is timed (3 minutes), and the presentation very elegant: after being filtered, the tea is served with leaves next to the cup. Delicious!

L’infusion est chronométrée (3 minutes), et la présentation soignée: après avoir été filtré, le thé est servi avec les feuilles à côté. Délicieux!P1100876P1100874P1100875

We also go for a walk through the plantations.

On poursuit avec une petite balade à travers les plantations.P1100881P1100879

When the day of departure comes, we find it hard to leave, it was so pleasant here! We take again the tortuous road that goes down to Siliguri.

Quand le jour du départ arrive, on a du mal à se résoudre à partir, on était si bien ici! On emprunte à nouveau la route tortueuse qui redescend vers Siliguri.P1100889P1100895

And we say ​​a last goodbye to the plantations of tea before heading east to the jungle sceneries and rhinos in Assam. We will tell you more about it in the next episode !

Et on fait un dernier au revoir aux plantations de thé avant de mettre le cap plein Est vers les paysages de jungle et les rhinocéros de l’Assam. La suite au prochain épisode!

P1100902

3 thoughts on “Darjeeling

  1. Bon….entre nous,je l’avoue,je suis un peu jaloux :((
    Magnifique votre voyage ! Mais comme vous etes des gens magnifiques….normal
    Racontez nous encore et faites nous rever !!
    JM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s