Annapurnas circuit trek/Tour des Annapurnas

After our holiday stay in Pokhara and Kathmandu we needed some exercise. And the view on the Annapurnas we had from our bedroom gave us some ideas… let’s go trekking there!

Après nos vacances à Kathmandu et Pokhara nous avions besoin d’exercice. La vue que nous avions sur les Annapurnas depuis notre chambre nous a donné des idées : allons trekker là-bas!P1100617

We chose to walk the “Annapurna circuit trek”, it begins in rice fields

Nous avons choisi de faire le “tour des annapurnas”, il commence au milieu des rizières :

P1100383

There are lodges, tea houses and restaurants everywhere along the way, so we don’t have to carry any food and we can walk light.

Il y a des hotels, des cafés et des restaurans partout au bord du chemin, donc nous n’avons pas besoin de porter de la nourriture et nous pouvons marcher léger.

P1100360

During the first days we are in the middle of rice fields, rivers and forests.

Les premiers jours, nous sommes donc au milieu de rivières, rizières et forêts

P1100413P1100406P1100405

From time to time we can see a mountain far above the valley.

De temps en temps nous pouvons voir une montagne au-dessus de la vallée.

P1100425

The land becomes steeper, mornings and evenings become colder. Now we choose our guest-houses with a fire in the dining room.

Le paysage se fait plus montagneux, les matinées et soirées plus fraiches. Nous choisissons maintenant nos guest-houses avec un poële dans le restaurant.

P1100437P1100453P1100452P1100445P1100429

We cross wonderful tiny tibetan villages.

Nous traversons de très beaux petits villages tibétains.P1100463P1100482P1100480P1100473

and some buddhist monuments

et des monuments bouddhistes

P1100505P1100504P1100496

and always wonderful summits around us

et toujours de merveilleux sommets autour de nous

P1100472P1100470

To be acclimatized to high altitude we decide to climb to Ice Lake (4600 m) before arriving in Manang.

Pour nous acclimater à l’altitude nous décidons de monter au “Ice Lake” (4600m) avant d’arriver à Manang

P1100521P1100516P1100492P1100488

P1100536

In Manang we take a rest day : we enjoy bakeries, a yak burger in the sun and 7 years in Tibet at the movies. Pop corn and tea is served in the cinema during the movie! We meet a lot of nice people during this trek, it is nice to walk by ourselves then meet again the same people at the guest houses in the evenings.

Nous faisons une pause à Manang, le temps de savourer les patisseries, un yak burger au soleil et de regarder 7 ans au Tibet au cinéma. On nous sert du pop corn et du thé dans la salle! Nous avons rencontré beaucoup de trekkers super sympas, c’est vraiment super de pouvoir marcher tous les deux pendant la journée et de retrouver les mêmes gens le soir dans les guest houses.

P1100527P1100526P1100530

After Manang we still have 2000 m to climb. We choose to climb 600 m on the first day to Ledhar, then 500 on the second to Thorung Phedi then make a big day to climb the remaining 900 m and go down to Mukhtinath.

Après Manang il nous reste 2000 mètres à grimper. Nous choisissons de monter de 600 mètres le premier jour pour arriver à Ledhar, puis de 500 le second pour arriver à Thorung Phedi puis faire une grosse journée pour grimper les 900 m restants et descendre à Mukhtinath.

We arrive early (10h30) in Thorung Phedi and spend the day playing Jenga and Rami with Tal and Adie, Yves and Stephane. We really have a nice time with you here!

Nous arrivons tôt (10h30) à Thorung Phedi et passons la journée à jouer au Jenga et au Rami avec Tal et Adie, Yves et Stéphane. Nous avons vraiment passé de super moments!

P1100546

P1100549P1100551P1100552P1100553

After this nice playing moment, it’s time for a cold high altitude night!

Après ce bon moment de jeu, place à une froide nuit en altitude!

P1100563

We decide to climb the last day with Yves and Stephane

Nous décidons d’effectuer l’ascension finale avec Yves et Stéphane

P1100565

And we are very happy to reach the pass together : 5400m!

Et on est rudement contents d’arriver au col : 5400 m quand même!

P1100568

and to warm up a bit in the last tea house before going down.

et de se réchauffer un peu dans le dernier salon de thé avant la descenteP1100574

P1100580

Once in Mukhtinath we decide to go back to Pokhara a bit faster than planned to be able to spend more time in India. So we hire this jeep to reach Jomsom.

Une fois à Mukhtinath nous décidons de rentrer plus rapidement que prévu à Pokhara pour pouvoir passer plus de temps en Inde. Alors nous louons les services de cette jeep pour rejoindre Jomsom.

P1100583

Super nice Mustang sceneries on the way, and great atmosphere in the car 😉

Paysages du Mustang super jolis, et super ambiance dans la voiture 😉P1100598P1100593 P1100590P1100584

From Jomsom, we are only 25 minutes flying far from Pokhara

De Jomsom, nous ne sommes plus qu’a 25 minutes d’avion de Pokhara.

P1100602P1100604

P1100606

P1100609

And here we are back in Pokhara, enjoying the sun, the local organic bananas and preparing ourselves for India!

Et nous voila de retour à Pokhara, on profite du soleil, des bananes bio locales et on se prépare pour l’Inde!P1100614 P1100611

8 thoughts on “Annapurnas circuit trek/Tour des Annapurnas

  1. Salut les aventuriers ! J’ai fait le même trek que vous il y a maintenant quelques années et c’est toujours aussi beau !!! Merci de me rajeunir de quelques années !!! Bon voyage en Inde…….et merci de nous faire partager votre superbe périple !!! Bises à vous deux !!!

    Julien et Fleur

  2. Merci de m’avoir fair revivre ce “tour”. J’ai vu, non sans émotions, que nous avons fait les mêmes photos aux mêmes endroits. Un peu moins de neige sur les miennes, mais un peu plus de soleil. Jolie perf pour vous deux, chapeau ! Bon courage pour la suite.

  3. Je n’étais pas encore allé sur votre blog, honte à moi… En tout cas dès les premiers articles que je lis, vous me faites rêver.

    Ravi de voir que vous en profitez à fond, j’ai hâte d’entendre toutes vos histoires au retour…

    Bon séjour en Inde,

    Guillaume

  4. It’s really nice to see this post, and to remands this nice times around manag and the pass.
    I hope you having a good times and that the way from India to Thailand was ok!
    I’m gonna live Australia soon.
    Maybe see you in Thai.
    Have beautifull times.
    Eyal

    • Hi Eyal, so nice to hear from you! Great memories indeed, we almost miss the cold temperatures from Manang after driving by 40°C today 🙂 When do you plan to leave Australia? We will be in Sydney at the end of the month. We have just left Thailand and arrived in Malaysia today.
      What about your plan to buy a motorbike in India?
      Hope to catch up somewhere, and in the meanwhile have fun on your trip!

Leave a reply to Julien bayol Cancel reply